Kupec benátský

© Národní divadlo, Diana Zehetner

Kupec benátský - William Shakespeare

Stavovské divadlo

Premiéra: 12. 11. 2009

Překlad: Martin Hilský
Režie: Martin Čičvák
Scéna: Hans Hoffer
Kostýmy: Marija Havran
Dramaturgie: Daria Ullrichová

Dóže: Oldřich Vlček
Princ marocký: Paul American
Princ aragonský: Alexandr Minajev
Antonio: Igor Bareš
Bassanio: Jan Hájek
Solanio: Jan Meduna
Graziano: Jan Dolanský
Lorenzo: Lukáš Král / Jakub Prachař
Shylock: Jiří Štěpnička
Tubal: Rudolf Stärz
Lancelot: Petr Motloch
Starý Gobbo: Bronislav Poloczek
Salerio: Vojtěch Kotek
Porcie: Lucie Žáčková
Nerissa: Lada Jelínková
Jessika: Pavla Beretová
Matka prince aragonského: Marika Skopalová

Génius dramatické literatury neměl sice o kapitalismu a nejistotě finančních trhů ani zdání, leč s prozíravostí pouze géniům vlastní napsal před čtyřmi stoletími příběh, který i dnes, a chce se říci právě dnes, lze číst aktuálně. Bohatý kupec Antonio věří svým investicím, ale jeho lodě obtížené nákladem se nevracejí, a proto podepíše krajně rizikový úpis i člověku, kterým pohrdá. Žid Shylock trvá na plnění kruté smlouvy, vždyť v jeho světě je slovo zákon. Měli by snad splatit své závazky i ti, kteří byli obdařeni výsadním postavením ve společnosti? Smlouvy jsou přece jenom pouhá slova, a s dobrým právníkem se dá nad nimi vyzrát. (V obecnější rovině: Střetá se svět obchodníka Antonia, starozákonní svět Shylockův a Porciin pohádkově bezstarostný Belmont - paralelní nepropustné světy, oddané pouze vlastním hodnotám. Střetnou-li se, pak „až na krev“.) Tato velká Shakespearova hra se vrací do Národního divadla po padesáti letech.

Délka představení: 3 hodiny a 10 minut

 Kupec benátský

© Národní divadlo, Diana Zehetner

 Kupec benátský

© Národní divadlo, Diana Zehetner